「You Raise Me Up」這首歌是莎士比亞的名著『羅密歐與茱莉葉』的代表曲,
在全世界已經翻唱1百多種版本(語言),前前後後也在不同的形式下被製作成各種類型的作品。
然而最近看了一下動畫版時,被日文版主唱的歌聲深深感動了!
主唱是位韓國歌手,歌聲相當甜美悠揚,詮釋這首歌時會特別感人!
每次聽的時候,我都會感動到起雞皮疙瘩,一點也不誇張哦!
歌曲如下:
祈り~You Raise Me Up~
歌:LENA PARK
作詞:Brendan Graham
作曲:Rolf Lovland
日文語詞:御徒町凧
編曲:坂本昌之/武部聡志
うるんだ瞳の奥に 変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの」 途絕えた日々の言葉
※凍える嵐の夜も まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風 祈りは時を越える
霞んだ地平の向こうに 眠れる星の挿話
「明けない夜はないよ」と あの日の罪が笑う
震える君を抱き寄せ 届かぬ虛空を仰ぐ
聽こえる 闇照らす鍾 君へと道は遠く
※repeat*2
祈りは時を越える....
在全世界已經翻唱1百多種版本(語言),前前後後也在不同的形式下被製作成各種類型的作品。
然而最近看了一下動畫版時,被日文版主唱的歌聲深深感動了!
主唱是位韓國歌手,歌聲相當甜美悠揚,詮釋這首歌時會特別感人!
每次聽的時候,我都會感動到起雞皮疙瘩,一點也不誇張哦!
歌曲如下:
祈り~You Raise Me Up~
歌:LENA PARK
作詞:Brendan Graham
作曲:Rolf Lovland
日文語詞:御徒町凧
編曲:坂本昌之/武部聡志
うるんだ瞳の奥に 変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの」 途絕えた日々の言葉
※凍える嵐の夜も まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風 祈りは時を越える
霞んだ地平の向こうに 眠れる星の挿話
「明けない夜はないよ」と あの日の罪が笑う
震える君を抱き寄せ 届かぬ虛空を仰ぐ
聽こえる 闇照らす鍾 君へと道は遠く
※repeat*2
祈りは時を越える....
Recommend to Front page
ACG綜合論(6)

Comment Permissions: Allow commenting